Book I.
72 My tears shall therefore cease, or if they cannot cease, I will weep for you, my brother, in the common sorrow, and will hide my private groaning in the public grief. For how can my tears wholly cease, since they break forth at every utterance of your name, or when my very habitual actions arouse your memory, or when my affection pictures your likeness, or when recollection renews my grief. For how can you be absent who art again made present in so many occupations? You are present, I say, and art always brought before me, and with my whole mind and soul do I embrace you, gaze upon you, address you, kiss you; I grasp you whether in the gloomy night or in the clear light, when you vouch-safe to revisit and console me sorrowing. And now the very nights which used to seem irksome in your lifetime, because they denied us the power of looking on each other; and sleep itself, lately, the odious interrupter of our converse, have commenced to be sweet, because they restore you to me. They, then, are not wretched but blessed whose mutual presence fails not, whose care for each other is not lessened, whose mutual esteem is increased. For sleep is a likeness and image of death.
73. But if, in the quiet of night, our souls still cleaving to the chains of the body, and as it were bound within the prison bars of the limbs, yet are able to see higher and separate things, how much more do they see these, when in their pure and heavenly senses they suffer from no hindrances of bodily weakness. And so when, as a certain evening was drawing on, I was complaining that thou did not revisit me when at rest, you were wholly present always. So that, as I lay with my limbs bathed in sleep, while I was [in mind] awake for you, you were alive to me, I could say, “What is death, my brother?” For certainly you were not separated from me for a single moment, for you were so present with me everywhere, that enjoyment of each other, which we were unable to have in the intercourse of this life, is now always and everywhere with us. For at that time certainly all things could not be present, for neither did our physical constitution allow it, nor could the sight of each other, nor the sweetness of our bodily embraces at all times and in all places be enjoyed. But the pictures in our souls were always present with us, even when we were not together, and these have not come to an end, but constantly come back to us, and the greater the longing the greater abundance have we of them.
74. So, then, I hold you, my brother, and neither death nor time shall tear you from me. Tears themselves are sweet, and weeping itself a pleasure, for by these the eagerness of the soul is assuaged, and affection being eased is quieted. For neither can I be without you, nor ever forget you, or think of you without tears. O bitter days, which show that our union is broken! O nights worthy of tears, which have lost for me so good a sharer of my rest, so inseparable a companion! What sufferings would you cause me, unless the likeness of him present offered itself to me, unless the visions of my soul represented him whom my bodily sight shows me no more!
75. Now, now, O brother, dearest to my soul, although you are gone by too early a death, happy at least are you, who dost not endure these sorrows, and art not compelled to mourn the loss of a brother, separation from whom you could not long endure, but quickly returned and visit him again. But if then you hastened to banish the weariness of my loneliness, to lighten the sadness of your brother's mind, how much more often ought thou now to revisit my afflicted soul, and yourself lighten the sorrow which has its origin from you!
76. But the exercise of my office now bids me rest awhile, and attention to my priestly duties draws my mind away; but what will happen to my holy sister, who though she moderates her affection by the fear of God, yet again kindles the grief itself of the affection by the zeal of her devotion? Prostrate on the ground, embracing her brother's tomb, wearied with toilsome walking, sad in spirit, day and night she renews her grief. For though she often breaks off her weeping by speech, she renews it in prayer; and although in her knowledge of her Scriptures she excels those who bring consolation, she makes up for her desire of weeping by the constancy of her prayers, renewing the abundance of her tears then chiefly, when no one can interrupt her. So you have that which you may pity, not what you may blame, for to weep in prayer is a sign of virtue. And although that be a common thing with virgins, whose softer sex and more tender affection abound in tears at the sight of the common weakness, even without the feeling of family grief, yet when there is a greater cause for sorrowing, no limit is set to that sorrow.
77. The means of consolation, then, are wanting since excuses abound. For you can not forbid that which you teach, especially when she attributes her tears to devotion, not to sorrow, and conceals the course of the common grief for fear of shame. Console her, therefore, thou who canst approach her soul, and penetrate her mind. Let her perceive that you are present, feel that you are not departed, that having enjoyed his consolation of whose merit she is assured, she may learn not to grieve heavily for him, who warned her that he was not to be mourned for.
78. But why should I delay you, brother, why should I wait that my address should die and as it were be buried with you? Although the sight and form of your lifeless body, and its remaining comeliness and figure abiding here, comfort the eyes, I delay no longer, let us go on to the tomb. But first, before the people I utter the last farewell, declare peace to you, and pay the last kiss. Go before us to that home, common and waiting for all, and certainly now longed for by me beyond others. Prepare a common dwelling for him with whom you have dwelt, and as here we have had all things in common, so there, too, let us know no divided rights.
79. Do not, I pray you, long put off him who is desirous of you, expect him who is hastening after you, help him who is hurrying, and if I seem to you to delay too long, summon me. For we have not ever been long separated from each other, but you were always wont to return. Nor since you can not return again, I will go to you; it is just that I should repay the kindness and take my turn. Never was there much difference in the condition of our life; whether health or sickness, it was common to both, so that if one sickened the other fell ill, and when one began to recover, the other, too, was convalescent. How have we lost our rights? This time, too, we had our sickness in common, how is it that death was not ours in common?
80. And now to You, Almighty God, I commend this guileless soul, to You I offer my sacrifice; accept favourably and mercifully the gift of a brother, the offering of a priest. I offer beforehand these first libations of myself. I come to You with this pledge, a pledge not of money but of life, cause me not to remain too long a debtor of such an amount. It is not the ordinary interest of a brother's love, nor the common course of nature, which is increased by such an amount of virtue. I can bear it, if I shall be soon compelled to pay it.
Source: On the Death of Satyrus (New Advent)