Part 1
But as to their second and as they say profounder defence, one might reasonably add as follows. If these things are made by you, you Greeks, not for the sake of a self-manifestation of God Himself, but for the sake of a presence there of angels, why do you rank the images by which you invoke the powers as superior and above the powers invoked? For you carve the figures for the sake of the apprehension of God, as you say, but invest the actual images with the honour and title of God, thus placing yourselves in a profane position. 2. For while confessing that the power of God transcends the littleness of the images, and for that reason not venturing to invoke God through them, but only the lesser powers, you yourselves leap over these latter, and have bestowed on stocks and stones the title of Him, whose presence you feared, and call them gods instead of stones and men's workmanship, and worship them. For even supposing them to serve you, as you falsely say, as letters for the contemplation of God, it is not right to give the signs greater honour than that which they signify. For neither if a man were to write the emperor's name would it be without risk to give to the writing more honour than to the emperor; on the contrary, such a man incurs the penalty of death; while the writing is fashioned by the skill of the writer. 3. So also yourselves, had you your reasoning power in full strength, would not reduce to matter so great a revelation of the Godhead: but neither would you have given to the image greater honour than to the man that carved it. For if there be any truth in the plea that, as letters, they indicate the manifestation of God, and are therefore, as indications of God, worthy to be deified, yet far more would it be right to deify the artist who carved and engraved them, as being far more powerful and divine than they, inasmuch as they were cut and fashioned according to his will. If then the letters are worthy of admiration, much more does the writer exceed them in wonder, by reason of his art and the skill of his mind. If then it be not fitting to think that they are gods for this reason, one must again interrogate them about the madness concerning the idols, demanding from them the justification for their being in such a form.
22. The image cannot represent the true form of God, else God would be corruptible.
For if the reason of their being thus fashioned is, that the Deity is of human form, why do they invest it also with the forms of irrational creatures? Or if the form of it is that of the latter, why do they embody it also in the images of rational creatures? Or if it be both at once, and they conceive God to be of the two combined, namely, that He has the forms both of rational and of irrational, why do they separate what is joined together, and separate the images of brutes and of men, instead of always carving it of both kinds, such as are the fictions in the myths, Scylla, Charybdis, the Hippocentaur, and the dog-headed Anubis of the Egyptians? For they ought either to represent them solely of two natures in this way, or, if they have a single form, not to falsely represent them in the other as well. 2. And again, if their forms are male, why do they also invest them with female shapes? Or if they are of the latter, why do they also falsify their forms as though they were males? Or if again they are a mixture of both, they ought not to be divided, but both ought to be combined, and follow the type of the so-called hermaphrodites, so that their superstition should furnish beholders with a spectacle not only of impiety and calumny, but of ridicule as well. 2. And generally, if they conceive the Deity to be corporeal, so that they contrive for it and represent belly and hands and feet, and neck also, and breasts and the other organs that go to make man, see to what impiety and godlessness their mind has come down, to have such ideas of the Deity. For it follows that it must be capable of all other bodily casualties as well, of being cut and divided, and even of perishing altogether. But these and like things are not properties of God, but rather of earthly bodies. 3. For while God is incorporeal and incorruptible, and immortal, needing nothing for any purpose, these are both corruptible, and are shapes of bodies, and need bodily ministrations, as we said before. For often we see images which have grown old renewed, and those which time, or rain, or some or other of the animals of the earth have spoiled, restored. In which connection one must condemn their folly, in that they proclaim as gods things of which they themselves are the makers, and themselves ask salvation of objects which they themselves adorn with their arts to preserve them from corruption, and beg that their own wants may be supplied by beings which they well know need attention from themselves, and are not ashamed to call lords of heaven and all the earth creatures whom they shut up in small chambers.
23. The variety of idolatrous cults proves that they are false.
Source: Against the Heathen (New Advent)