Disputation of the Second Day
25 Augustine said: Since I see that you cannot answer my inquiries, and wish to ask me something, behold I satisfy you, provided only that you bear in mind that you have not replied to my question. Why the soul is here in this world involved in miseries has been explained by me not just now, but again and again a little while ago. The soul sinned, and therefore is miserable. It accepted free choice, used free choice, as it willed; it fell, was cast out from blessedness, was implicated in miseries. As bearing upon this I recited to you the testimony of the apostle who says: "As through one man death, so also through one man came the resurrection of the dead." What more do you ask? Hence do you reply, wherefore did He, who could not suffer injury, send us hither?
Fortunatus said: The cause must be sought, why the soul came hither, or wherefore God desires hence to liberate the soul that lives in the midst of evils?
26. Augustine said: This cause I ask of you, that is, if God could not suffer injury, wherefore He sent us hither?
Fortunatus said: It is inquired of us, if evil cannot injure God, wherefore the soul was sent hither, or for what reason was it mingled with the world? Which is manifest in what the apostle says: "Shall the thing formed say to him that formed it, why have you formed me thus?" If therefore this cause must be pleaded, He must be asked, why He sent the soul, no necessity compelling Him. But if there was necessity for sending the soul, of right is there also the will of liberating it.
27. Augustine said: Then God is pressed by necessity, is He?
Fortunatus said: Now this is it. Do not seek to bring odium upon what has been said because we do not make God subject to necessity, but to have voluntarily sent the soul.
28. Augustine said: Recall what was said above. And it runs: "But if there was necessity for sending the soul, of right is there also the will of liberating it. Augustine said: We have heard: But if there was necessity for sending the soul, of right is there also the will of liberating it." You, therefore, said that there was necessity for sending the soul. But if you only wish to say "a will to send," I add this also: He who could suffer no injury, had the cruel will to send the soul to so great miseries. Because I speak for the sake of refuting this statement, I ask pardon from the mercy of that One in whom we have hope of liberation from all the errors of heretics.
Fortunatus said: You asseverate that we say that God is cruel in sending the soul, but that God made man, breathed into him a soul which assuredly He foreknew to be involved in future misery, and not to be able by reason of evils to be restored to its inheritance. This belongs either to one who is ignorant, or who gives the soul up to these aforesaid evils. This I have cited because you said not long since, that God adopted the soul, not that it is from Him; for to adopt is a different matter.
29. Augustine said: Concerning adoption I remember that I spoke some days ago according to the testimony of the apostle, who says that we have been called into the adoption of sons. This was not my reply, therefore, but the apostle's, concerning which thing, that is, that adoption, we may inquire, if we please, in its own time; and concerning that I will reply without delay, when you shall have answered my objections.
Fortunatus said: I say that there was a going forth of the soul against a contrary nature, which nature could not injure God.
30. Augustine said: What need was there for that going forth, when God whom nothing could injure had nothing to protect?
Fortunatus said: Do you conscientiously hold that Christ came from God?
31. Augustine said: Again you are questioning me. Reply to my inquiries.
Fortunatus said: So I have received in faith, that by the will of God He came hither.
32. Augustine said: And I say: Why did God, omnipotent, inviolable, immutable, whom nothing could injure, send hither the soul, to miseries, to error, to those things that we suffer?
Fortunatus said: For it has been said: "I have power to lay down my soul and I have power to take it again." Now He said that by the will of God the soul went forth.
33. Augustine said: I ask for the reason why God, when He can in no way suffer injury, sent the soul hither?
Fortunatus said: We have already said that God can in no way suffer injury, and we have said that the soul is in a contrary nature, therefore that it imposes a limit on the contrary nature. The restraint having been imposed on the contrary nature, God takes the same. For He Himself said, "I have power to lay down my soul and power to take it." The Father gave to me the power of laying down my soul, and of taking it. To what soul, therefore, did God who spoke in the Son refer? Evidently our soul, which is held in these bodies,which came of His will, and of His will is again taken up.
34. Augustine said: Why our Lord said: "I have power to lay down my soul and power to take it," is known to all; because He was about to suffer and to rise again. But I ask of you again and again, If God could in no way suffer injury, why did he send souls hither?
Fortunatus said: To impose a limit on contrary nature.
35. Augustine said: And did God omnipotent, merciful and supreme, that He might impose a restraint on contrary nature, wish it to be limited so that He might make us unrestrained?
Fortunatus said: But so He calls us back to Himself.
36. Augustine said: If He recalls to Himself from an unrestrained state, if from sin, from error, from misery, what need was there for the soul to suffer so great evils through so long a time till the world ends? Since God by whom you say it was sent could in no way suffer injury.
Fortunatus said: What then am I to say?
37. Augustine said: I know that you have nothing to say, and that I, when I was among you, never found anything to say on this question, and that I was thus admonished from on high to leave that error and to be converted to the Catholic faith or rather to recall it, by the indulgence of Him who did not permit me to inhere forever in this fallacy. But if you confess that you have nothing to reply, I will expound the Catholic faith to all those hearing and investigating, seeing that they are believers, if they permit and wish.
Fortunatus said: Without prejudice to my profession I might say: when I shall have reconsidered with my superiors the things that have been opposed by you, if they fail to respond to this question of mine, which is now in like manner proposed to me by you, it will be in my contemplation (since I desire my soul to be liberated by an assured faith) to come to the investigation of this thing that you have proposed to me and that you promise you will show.
Augustine said: Thanks be to God.
Source: Acts or Disputation Against Fortunatus the Manichaean (New Advent)