12 As to the obtaining or putting in force of edicts of the powers of this world against schismatics and heretics, those from whom you separated yourselves were very active in this matter, both against you, so far as we have heard, and against the followers of Maximianus, as we prove by the indisputable evidence of their own Records; but you had not yet separated yourselves from them at the time when in their petition they said to the Emperor Julian that “nothing but righteousness found a place with him,”— a man whom all the while they knew to be an apostate, and whom they saw to be so given over to idolatry, that they must either admit idolatry to be righteousness, or be unable to deny that they had wickedly lied when they said that nothing but righteousness had a place with him with whom they saw that idolatry had so large a place. Grant, however, that that was a mistake in the use of words, what say you as to the deed itself? If not even that which is just is to be sought by appeal to an emperor, why was that which was by you supposed to be just sought from Julian?
13. Do you reply that it is lawful to petition the Emperor in order to recover what is one's own, but not lawful to accuse another in order that he may be coerced by the Emperor? I may remark, in passing, that in even petitioning for the recovery of what is one's own, the ground covered by apostolic example is abandoned, because no apostle is found to have ever done this. But apart from this, when your predecessors brought before the Emperor Constantine, by means of the proconsul Anulinus, their accusations against Cæcilianus, who was then bishop of Carthage, with whom as a guilty person they refused to have communion, they were not endeavouring to recover something of their own which they had lost, but were by calumnies assailing one who was, as we think, and as the issue of the judicial proceedings showed, an innocent man; and what more heinous crime could have been perpetrated by them than this? If, however, as you erroneously suppose, they did in his case deliver up to the judgment of the civil powers a man who was indeed guilty, why do you object to our doing that which your own party first presumed to do, and for doing which we would not find fault with them, if they had done it not with an envious desire to do harm, but with the intention of reproving and correcting what was wrong. But we have no hesitation in finding fault with you, who think that we are criminal in bringing any complaint before a Christian emperor against the enemies of our communion, seeing that a document given by your predecessors to Anulinus the proconsul, to be forwarded by him to the Emperor Constantine, bore this superscription: “Libellus Ecclesiæ Catholicæ, criminum Cæciliani, traditus a parte Majorini.” We find fault, moreover, with them more particularly, because when they had of their own accord gone to the Emperor with accusations against Cæcilianus, which they ought by all means to have in the first place proved before those who were his colleagues beyond the sea, and when the Emperor, acting in a much more orderly way than they had done, referred to bishops the decision of this case pertaining to bishops which had been brought before him, they, even when defeated by a decision against them, would not come to peace with their brethren. Instead of this, they next accused at the bar of the temporal sovereign, not Cæcilianus only, but also the bishops who had been appointed judges; and finally, from a second episcopal tribunal they appealed to the Emperor again. Nor did they consider it their duty to yield either to truth or to peace when he himself inquired into the case and gave his decision.
14. Now what else could Constantine have decreed against Cæcilianus and his friends, if they had been defeated when your predecessors accused them, than the things decreed against the very men who, having of their own accord brought the accusations, and having failed to prove what they alleged, refused even when defeated to acquiesce in the truth? The Emperor, as you know, in that case decreed for the first time that the property of those who were convicted of schism and obstinately resisted the unity of the Church should be confiscated. If, however, the issue had been that your predecessors who brought the accusations had gained their case, and the Emperor had made some such decree against the communion to which Cæcilianus belonged, you would have wished the emperors to be called the friends of the Church's interests, and the guardians of her peace and unity. But when such things are decreed by emperors against the parties who, having of their own accord brought forward accusations, were unable to substantiate them, and who, when a welcome back to the bosom of peace was offered to them on condition of their amendment, refused the terms, an outcry is raised that this is an unworthy wrong, and it is maintained that no one ought to be coerced to unity, and that evil should not be requited for evil to any one. What else is this than what one of yourselves wrote: “What we wish is holy”? And in view of these things, it was not a great or difficult thing for you to reflect and discover how the decree and sentence of Constantine, which was published against you on the occasion of your predecessors so frequently bringing before the Emperor charges which they could not make good, should be in force against you; and how all succeeding emperors, especially those who are Catholic Christians, necessarily act according to it as often as the exigencies of your obstinacy make it necessary for them to take any measures in regard to you.
Source: Letters (New Advent)