72....“Your hands have made me, and fashioned me”. The hands of God are the power of God. Or if the plural number moves them, since it is not said, Your hand, but, “Your hands;” let them understand by the hands of God the power and wisdom of God, both of which titles are given to one Christ, who is also understood under the figure, Arm of the Lord. Or let them understand by the hands of God, the Son and the Holy Spirit; since the Holy Spirit works conjointly with the Father and the Son: whence says the Apostle, “But all these works that one and the self-same Spirit:” he said, “one and the self-same;” lest as many spirits as works might be imagined, not that the Spirit works without the Father and the Son. It is easy therefore to see how the hands of God are to be understood: provided, at the same time, that He be not denied to do those things through His Word which He does by His hands: nor be considered not to do those things with His hands, which He does through His word....But is this said in respect of Adam? From whom since all men were propagated, what man, since Adam was made, may not say that he himself also was made by reason of procreation and generation from Adam? Or may it rightly be said, in this sense, “Your hands have made me, and fashioned me,” namely, that every man is born even of his parents not without the work of God, God creating, they generating? Since, if the creative power of God be withdrawn from things, they perish: nor is anything at all, either of the world's elements, or of parents, or of seeds, produced, if God does not create it....
73. The Greek version has a more concise expression for our, “Give me understanding,” συν·τισον με, expressing “give understanding” by the single word συν·τισον, which the Latin cannot do; as if one could not say, Heal me; and it were necessary to say, Give me health, as it is here said, “Give me understanding;” or, make me whole, as here it may be said, make me intelligent. This indeed an Angel could do: for he said to Daniel, “I have come to give you understanding;” and this word is in the Greek, as it is here also, συν·τισαί σε; as if the Latin translator were to render θεραπεῦσαί σε by sanitatem dare tibi. For the Latin interpreter would not make a circumlocution by saying, to give you understanding, if, as we say from health, “to heal you,” so one could say from intellect, “to intellectuate you.” But if an Angel could do this, what reason is there that this man should pray that this be done for him by God? Is it because God had commanded the Angel to do it? Just so: for Christ is understood to have given this command to the Angel....
74. “That I may learn Your commandments.” Since Thou, says he, hast formed me, do Thou new form me; that that may be done in Christ's Body, which the Apostle speaks of, “Be transformed by the renewing of your mind.”
75. “They that fear You,” he says, “will see me, and be glad”: or, as other copies have it, “will be joyful: because I have hoped in Your word:” that is, in the things which You have promised, that they may be the sons of promise, the seed of Abraham, in whom all nations are blessed. Who are they who fear God, and whom will they see and be glad, because he has put his trust in the word of God? Whether it be the body of Christ, that is, the Church, whose words these are through Christ, or within it, and concerning it, these are as it were the words of Christ concerning Himself; are not they themselves among those who fear God?...The same persons, who see the Church and are glad, are the Church. But why said he not, They who fear You see me, and are glad: whereas he has written, “fear You,” in the present tense; while the verbs “shall see,” and shall “be glad,” are futures? Is it because in the present state there is fear, as long as “man's life is a temptation upon earth;” but the gladness which he desired to be understood, will be then, when “the righteous shall shine in the kingdom of their Father like the sun.”...
76. “I know,” she says, “O Lord, that Your judgments are righteous, and that in Your truth You have humbled me”. “O let Your merciful kindness be my comfort, according to Your word unto Your servant”. Mercy and truth are so spoken of in the Divine Word, that, while they are found in many passages, especially in the Psalms, it is also so read in one place, “All the paths of the Lord are mercy and truth.” And here indeed he has placed truth first, whereby we are humbled unto death, by the judgment of Him whose judgments are righteousness: next mercy, whereby we are renewed unto life, by the promise of Him whose blessing is His grace. For this reason he says, “according to Your Word unto Your servant:” that is, according to that which You have promised unto Your servant. Whether therefore it be regeneration whereby we are here adopted among the sons of God, or faith and hope and charity, which three are built up in us, although they come from the mercy of God; nevertheless, in this stormy and troublesome life they are the consolations of the miserable, not the joys of the blessed.
77. But since those things are destined to happen after and through these, he next says, “O let Your loving mercies come upon me, and I shall live”. For then indeed I shall truly live, when I shall not be able to fear lest I die. This is styled life absolutely and without any addition; nor is any life save that which is everlasting and blessed understood, as though it alone were to be called life, compared with which that which we now lead ought rather to be called death than life: according to those words in the Gospel, “If you will enter into life, keep the commandments.”...
78. He then goes on as follows: “Let the proud be confounded, for they have unrighteously practised iniquity against me: but I will be occupied in Your commandments”. Behold, what he says, the meditation of the law of God, or rather, his meditation the law of God.
79. “Let such as fear You,” he says, “and have known Your testimonies, be turned unto me”. But who is he who says this? For no mortal will venture to say this, or if he say it, should be listened to. Indeed, it is He who above also has interposed His own words, saying, “I am a partaker with all them that fear You.” Because He was made sharer in our mortal state, that we might also become partakers in His Divine Nature, we became sharers in One unto life, He a sharer in many unto death. He it is unto whom they that fear God turn, and who know the testimonies of God, so long before predicted of Him through the Prophets, a little before displayed in His presence through miracles.
Source: The Enarrations, or Expositions, on the Psalms (New Advent)