7 But what to you? “But my feet were almost moved”. When were the feet moved, except when the heart was not right? Whence was the heart not right? Hear: “My steps were well near overthrown.” What he has meant by “almost,” the same he has meant by “well near:” and what he has meant by “my feet were almost moved,” the same he has meant by “my steps were overthrown.” Almost my feet were moved, almost my steps were overthrown. Moved were the feet: but whence were the feet moved and the steps overthrown? Moved were the feet to going astray, overthrown were the steps to falling: not entirely, but “almost.” But what is this? Already I was going to stray, I had not gone: already I was falling, I had not fallen.
Source: The Enarrations, or Expositions, on the Psalms (New Advent)