Further Exposition of the Heresy of the Naasseni; Profess to Follow Homer; Acknowledge a Triad of Principles; Their Technical Names of the Triad; Support These on the Authority of Greek Poets; Allegorize Our Saviour's Miracles; The Mystery of the Samothracians; Why the Lord Chose Twelve Disciples; The Name Corybas, Used by Thracians and Phrygians, Explained; Naasseni Profess to Find Their System in Scripture; Their Interpretation of Jacob's Vision; Their Idea of the Perfect Man; The Perfect Man Called Papa By the Phrygians; The Naasseni and Phrygians on the Resurrection; The Ecstasis of St. Paul; The Mysteries of Religion as Alluded to by Christ; Interpretation of the Parable of the Sower; Allegory of the Promised Land; Comparison of the System of the Phrygians with the Statements of Scripture; Exposition of the Meaning of the Higher and Lower Eleusinian Mysteries; The Incarnation Discoverable Here According to the Naasseni
Adopting these and such like (opinions), these most marvellous Gnostics, inventors of a novel grammatical art, magnify Homer as their prophet— as one, (according to them,) who, after the mode adopted in the mysteries, announces these truths; and they mock those who are not indoctrinated into the holy Scriptures, by betraying them into such notions. They make, however, the following assertion: he who says that all things derive consistence from one, is in error; but he who says that they are of three, is in possession of the truth, and will furnish a solution of the (phonomena of the) universe. For there is, says (the Naassene), one blessed nature of the Blessed Man, of him who is above, (namely) Adam; and there is one mortal nature, that which is below; and there is one kingless generation, which is begotten above, where, he says, is Mariam the sought-for one, and Iothor the mighty sage, and Sephora the gazing one, and Moses whose generation is not in Egypt, for children were born unto him in Madian; and not even this, he says, has escaped the notice of the poets.
Threefold was our partition; each obtained His meed of honour due.
For, says he, it is necessary that the magnitudes be declared, and that they thus be declared by all everywhere, “in order that hearing they may not hear, and seeing they may not see.” For if, he says, the magnitudes were not declared, the world could not have obtained consistence. These are the three tumid expressions (of these heretics), Caulacau, Saulasu, Saulasu. Saulasu, i.e., Adam, who is farthest above; Saulasau, that is, the mortal one below; Zeesar, that is, Jordan that flows upwards. This, he says, is the hermaphrodite man (present) in all. But those who are ignorant of him, call him Geryon with the threefold body— Geryon, i.e., as if (in the sense of) flowing from earth— but (whom) the Greeks by common consent (style) “celestial horn of the moon,” because he mixed and blended all things in all. “For all things,” he says, “were made by him, and not even one thing was made without him, and what was made in him is life.” This, says he, is the life, the ineffable generation of perfect men, which was not known by preceding generations. But the passage, “nothing was made without him,” refers to the formal world, for it was created without his instrumentality by the third and fourth (of the quaternion named above). For says he, this is the cup “Condy, out of which the king, while he quaffs, draws his omens.” This, he says, has been discovered hid in the beauteous seeds of Benjamin. And the Greeks likewise, he says, speak of this in the following terms:—
Water to the raging mouth bring; you slave, bring wine; Intoxicate and plunge me into stupor. My tankard tells me The sort I must become.
This, says he, was alone sufficient for its being understood by men; (I mean) the cup of Anacreon declaring, (albeit) mutely, an ineffable mystery. For dumb, says he, is Anacreon's cup; and (yet) Anacreon affirms that it speaks to himself, in language mute, as to what sort he must become— that is spiritual, not carnal— if he shall listen in silence to the concealed mystery. And this is the water in those fair nuptials which Jesus changing made into wine. This, he says, is the mighty and true beginning of miracles which Jesus performed in Cana of Galilee, and (thus) manifested the kingdom of heaven. This, says he, is the kingdom of heaven that reposes within us as a treasure, as leaven hid in the three measures of meal.
This is, he says, the great and ineffable mystery of the Samothracians, which it is allowable, he says, for us only who are initiated to know. For the Samothracians expressly hand down, in the mysteries that are celebrated among them, that (same) Adam as the primal man. And habitually there stand in the temple of the Samothracians two images of naked men, having both hands stretched aloft towards heaven, and their pudenda erecta, as with the statue of Mercury on Mount Cyllene. And the aforesaid images are figures of the primal man, and of that spiritual one that is born again, in every respect of the same substance with that man. This, he says, is what is spoken by the Saviour: “If you do not drink my blood, and eat my flesh, you will not enter into the kingdom of heaven; but even though,” He says, “you drink of the cup which I drink of, whither I go, you cannot enter there.” For He says He was aware of what sort of nature each of His disciples was, and that there was a necessity that each of them should attain unto His own peculiar nature. For He says He chose twelve disciples from the twelve tribes, and spoke by them to each tribe. On this account, He says, the preachings of the twelve disciples neither did all hear, nor, if they heard, could they receive. For the things that are not according to nature, are with them contrary to nature.
This, he says, the Thracians who dwell around Haemus, and the Phrygians similarly with the Thracians, denominate Corybas, because, (though) deriving the beginning of his descent from the head above and from the unportrayed brain, and (though) permeating all the principles of the existing state of things, (yet) we do not perceive how and in what manner he comes down. This, says he, is what is spoken: “We have heard his voice, no doubt, but we have not seen his shape.” For the voice of him that is set apart and portrayed is heard; but (his) shape, which descends from above from the unportrayed one—what sort it is, nobody knows. It resides, however, in an earthly mould, yet no one recognises it. This, he says, is “the god that inhabites the flood,” according to the Psalter, “and who speaks and cries from many waters.” The “many waters,” he says, are the diversified generation of mortal men, from which (generation) he cries and vociferates to the unportrayed man, saying, “Preserve my only-begotten from the lions.” In reply to him, it has, says he, been declared, “Israel, you are my child: fear not; even though you pass through rivers, they shall not drown you; even though you pass through fire, it shall not scorch you.” By rivers he means, says he, the moist substance of generation, and by fire the impulsive principle and desire for generation. “You are mine; fear not.” And again, he says, “If a mother forget her children, so as not to have pity on them and give them food, I also will forget you.” Adam, he says, speaks to his own men: “But even though a woman forget these things, yet I will not forget you. I have painted you on my hands.” In regard, however, of his ascension, that is his regeneration, that he may become spiritual, not carnal, the Scripture, he says, speaks (thus): “Open the gates, you who are your rulers; and be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory shall come in,” that is a wonder of wonders. “For who,” he says, “is this King of glory? A worm, and not a man; a reproach of man, and an outcast of the people; himself is the King of glory, and powerful in war.”
Source: The Refutation of All Heresies (New Advent)