The whole is of Him, the giving both of these things and those; for nowhere is any achievement of ours. “From the power of darkness,” he says, that is, of error, the dominion of the devil. He said not “darkness,” but “power”; for it had great power over us, and held us fast. For it is grievous indeed even to be under the devil at all, but to be so “with power,” this is far more grievous. “And translated us,” he says, “into the kingdom of the Son of His love.” Not then so as to deliver man from darkness only, did He show His love toward him. A great thing indeed is it to have delivered from darkness even; but to have brought into a kingdom too, is a far greater. See then how manifold the gift, that he has delivered us who lay in the pit; in the second place, that He has not only delivered us, but also has translated us into a kingdom. “Who delivered us.” He said not, has sent us forth, but “delivered”: showing our great misery, and their capture of us. Then to show also the ease with which the power of God works, he says, “And translated us,” just as if one were to lead over a soldier from one position to another. And he said not, “has led over”; nor yet “has transposed,” for so the whole would be of him who transposed, nothing of him who went over; but he said, “translated”; so that it is both of us and of Him. “Into the kingdom of the Son of His love.” He said not simply, “the kingdom of heaven,” but gave a grandeur to his discourse by saying, “The kingdom of the Son,” for no praise can be greater than this, as he says elsewhere also: “If we endure, we shall also reign with Him.” He has counted us worthy of the same things with the Son; and not only so, but what gives it greater force, with His Beloved Son. Those that were enemies, those that were in darkness, as it were on a sudden he had translated to where the Son is, to the same honor with Him. Nor was he content with only this, in order to show the greatness of the gift; he was not content with saying, “kingdom,” but he also added, “of the Son”; nor yet with this, but he added also “beloved”; nor yet with this, but he added yet, the dignity of His nature. For what says he? “Who is the Image of the invisible God.” But he proceeded not to say this immediately, but meanwhile inserted the benefit which He bestowed upon us. For lest, when you hear that the whole is of the Father, you should suppose the Son excluded, he ascribes the whole to the Son, and the whole to the Father. For He indeed translated us, but the Son furnished the cause. For what says he? “Who delivered us out of the power of darkness.” But the same is, “In whom we have the full redemption, even the forgiveness of sins.” For had we not been forgiven our sins, we should not have been “translated.” So here again the words, “In whom.” And he said not “redemption,” but “full redemption,” so that we shall not fall any more, nor become liable to death.
Ver. 15. “Who is the image of the invisible God, the First-born of all creation.”
We light here upon a question of heresy. So it were well we should put it off today and proceed with it tomorrow, addressing it to your ears when they are fresh.
But if one ought to say anything more: the work of the Son is the greater. How? Because it were a thing impossible to give the kingdom to men while continuing in their sins; but thus it is an easier thing, so that He prepared the way for the gift. What do you say? He Himself loosed you from your sins: surely then He Himself also has brought you near; already he has laid by anticipation the foundation of his doctrine.
But we must put a close to this discourse, when first we have made one remark. And what is this? Seeing we have come to enjoy so great a benefit, we ought to be ever mindful of it, and continually to turn in our minds the free gift of God, and to reflect upon what we have been delivered from, what we have obtained; and so we shall be thankful; so we shall heighten our love toward Him. What do you say, O man? You are called to a kingdom, to the kingdom of the Son of God— and are you full of yawning, and scratching, and dozing? If need were that you should leap into ten thousand deaths every day, ought you not to endure all? For the sake of office you do all manner of things; when then you are going to share the kingdom of the Only-Begotten, will you not spring down upon ten thousand swords? Would you not leap into fire? And this is not all that is strange, but that when about to depart even, you bewail, and wouldest gladly dwell among the things which are here, being a lover of the body. What fancy is this? Do you regard even death as a thing of terror? The cause of this is luxury, ease: for he at least that should live an embittered life would wish even for wings, and to be loosed from hence. But now it is the same with us as with the spoiled nestlings, which would willingly remain for ever in the nest. But the longer they remain, the feebler they become. For the present life is a nest cemented together with sticks and mire. Yea, should you show me even the great mansions, yea the royal palace itself glittering with all its gold and precious stones; I shall think them no better than the nests of swallows, for when the winter has come they will all fall of themselves. By winter I mean That Day, not that it will be a winter to all. For God also calls it both night and day; the first in regard of sinners, the latter of the just. So do I also now call it winter. If in the summer we have not been well brought up, so as to be able to fly when winter has come, our mothers will not take us, but will leave us to die of hunger, or to perish when the nest falls; for easily as it were a nest, or rather more easily, will God in that day remove all things, undoing and new molding all. But they which are unfledged, and not able to meet Him in the air, but have been so grossly brought up that they have no lightness of wing, will suffer those things which reason is such characters should suffer. Now the brood of swallows, when they are fallen, perish quickly; but we shall not perish, but be punished for ever. That season will be winter; or rather, more severe than winter. For, not winter torrents of water roll down, but rivers of fire; not darkness that rises from clouds is there, but darkness that cannot be dispelled, and without a ray of light, so that they cannot see either the heaven, or the air, but are more straitened than those who have been buried in the earth.
Oftentimes do we say these things, but there are whom we cannot bring to believe. But it is nothing wonderful if we, men of small account, are thus treated, when we discourse of such things, since the same happened to the Prophets also; when they spoke not of such matters only, but also of war and captivity. And Zedekiah was rebuked by Jeremiah, and was not ashamed. Therefore the Prophets said, “Woe unto them that say, Let God hasten with speed His work, that we may see it, and let the counsel of the Holy One of Israel come, that we may know it.” Let us not wonder at this. For neither did those believe who were in the days of the ark; they believed, however, when their belief was of no gain to them; neither did they of Sodom expect [their fate], howbeit they too believed, when they gained nothing by believing. And why do I speak of the future? Who would have expected these things which are now happening in various places; these earthquakes, these overthrows of cities? And yet were these things easier to believe than those; those, I mean, which happened in the days of the ark.
Source: Homilies on Colossians (New Advent)