But you still ask, how is the body dissolved while it yet eats and drinks? Surely this is no sign of human life, since creatures without reason too eat and drink. Where the soul lies dead, what do eating and drinking avail? The dead body, that is invested with a flowery garment, is not benefited by it, and when a blooming body invests a dead soul, the soul is not benefited. For when its whole discourse is of cooks, and caterers, and confectioners, and it utters nothing pious, is it not dead? For let us consider what is man? The Heathens say that he is a rational animal, mortal, capable of intelligence and knowledge. But let us not take our definition from them, but whence? From the sacred writings. Where then has the Scripture given a definition of man? Hear its words. “There was a man perfect and upright, one that feared God, and eschewed evil.” This was indeed a man! Again, another says, “Man is great, and the merciful man is precious.” Those who answer not to this description, though they partake of mind, and are never so capable of knowledge, the Scripture refuses to acknowledge them as men, but calls them dogs, and horses, and serpents, and foxes, and wolves, and if there be any animals more contemptible. If such then is man, he that lives in pleasure is not a man; for how can he be, who never thinks of anything that he ought? Luxury and sobriety cannot exist together: they are destructive of one another. Even the Heathens say,
“A heavy paunch bears not a subtle mind.”
Such as these the Scripture calls men without souls. “My Spirit (it is said) shall not always abide in these men, because they are flesh.” Yet they had a soul, but because it was dead in them, He calls them flesh. For as in the case of the virtuous, though they have a body, we say, “he is all soul, he is all spirit,” so the reverse is said of those who are otherwise. So Paul also said of those, who did not fulfill the works of the flesh, “You are not in the flesh.” Thus those who live in luxury are not in the soul or in the spirit.
Moral. “She that lives in pleasure is dead while she lives.” Hear this, you women, that pass your time in revels and intemperance, and who neglect the poor, pining and perishing with hunger, while you are destroying yourself with continual luxury. Thus you are the causes of two deaths, of those who are dying of want, and of your own, both through ill measure. But if out of your fullness you tempered their want, you would save two lives. Why do you thus gorge your own body with excess, and waste that of the poor with want; why pamper this above measure, and stint that too beyond measure? Consider what comes of food, into what it is changed. Are you not disgusted at its being named? Why then be eager for such accumulations? The increase of luxury is but the multiplication of dung! For nature has her limits, and what is beyond these is not nourishment, but injury, and the increase of ordure. Nourish the body, but do not destroy it. Food is called nourishment, to show that its design is not to injure the body, but to nourish it. For this reason perhaps food passes into excrement, that we may not be lovers of luxury. For if it were not so, if it were not useless and injurious to the body, we should not cease from devouring one another. If the belly received as much as it pleased, digested it, and conveyed it to the body, we should see wars and battles innumerable. Even now when part of our food passes into ordure, part into blood, part into spurious and useless phlegm, we are nevertheless so addicted to luxury, that we spend perhaps whole estates on a meal. What should we not do, if this were not the end of luxury? The more luxuriously we live, the more noisome are the odors with which we are filled. The body is like a swollen bottle, running out every way. The eructations are such as to pain the head of a bystander. From the heat of fermentation within, vapors are sent forth, as from a furnace, if bystanders are pained, what, think you, is the brain within continually suffering, assailed by these fumes? To say nothing of the channels of the heated and obstructed blood, of those reservoirs, the liver and the spleen, and of the canals by which the fæces are discharged. The drains in our streets we take care to keep unobstructed. We cleanse our sewers with poles and drags, that they may not be stopped, or overflow, but the canals of our bodies we do not keep clear, but obstruct and choke them up, and when the filth rises to the very throne of the king, I mean the brain, we do not regard it, treating it not like a worthy king, but like an unclean brute. God has purposely removed to a distance those unclean members, that we might not receive offense from them. But we suffer it not to be so, and spoil all by our excess. And other evils might be mentioned. To obstruct the sewers is to breed a pestilence; but if a stench from without is pestilential, that which is pent up within the body, and cannot find a vent, what disorders must it not produce both to body and soul? Some have strangely complained, wondering why God has ordained that we should bear a load of ordure with us. But they themselves increase the load. God designed thus to detach us from luxury, and to persuade us not to attach ourselves to worldly things. But you are not thus to be persuaded to cease from gluttony, but though it is but as far as the throat, and as long as the hour of eating, nay not even so long, that the pleasure abides, you continue in your indulgence. Is it not true that as soon as it has passed the palate and the throat, the pleasure ceases? For the sense of it is in the taste, and after that is gratified, a nausea succeeds, the stomach not digesting the food, or not without much difficulty. Justly then is it said, that “she that lives in pleasure is dead while she lives.” For the luxurious soul is unable to hear or to see anything. It becomes weak, ignoble, unmanly, illiberal, cowardly, full of impudence, servility, ignorance, rage, violence, and all kinds of evil, and destitute of the opposite virtues. Therefore he says,
Ver. 7. “These things give in charge, that they may be blameless.”
He does not leave it to their choice. Command them, he says, not to be luxurious, assuming it to be confessedly an evil, as not holding it lawful or admissible for the luxurious to partake of the Holy Mysteries. “These things command,” he says, “that they may be blameless.” Thus you see it is reckoned among sins. For if it were a matter of choice, though it were left undone, we might still be blameless. Therefore in obedience to Paul, let us command the luxurious widow not to have place in the list of widows. For if a soldier, who frequents the bath, the theater, the busy scenes of life, is judged to desert his duty, much more the widows. Let us then not seek our rest here, that we may find it hereafter. Let us not live in pleasure here, that we may hereafter enjoy true pleasure, true delight, which brings no evil with it, but infinite good. Of which God grant that we may all be partakers, in Jesus Christ, with whom, etc.
Source: Homilies on First Timothy (New Advent)