Hebrews 11:5-6
4 “By faith Enoch was translated, that he should not see death, and was not found, because God had translated him.” This man displayed greater faith than Abel. How (you ask)? Because, although be came after him, yet what befell [Abel] was sufficient to guide him back. How? God foreknew that [Abel] would be killed. For He said to Cain: “You have sinned: do not add thereto.” Honored by him, He did not protect him. And yet neither did this throw him [Enoch] into indifference. He said not to himself, 'What need of toils and dangers? Abel honored God, yet He did not protect him. For what advantage had he that was departed, from the punishment of his brother? And what benefit could he reap therefrom? Let us allow that he suffers severe punishment: what is that to him who has been slain?' He neither said nor thought anything of this kind, but passing beyond all these things, he knew that if there is a God, certainly there is a Rewarder also: although as yet they knew nothing of a resurrection. But if they who as yet know nothing of a resurrection, and see contradictory things here, thus pleased [God], how much more should we? For they neither knew of a resurrection, nor had they any examples to look to. This same thing then made [Enoch] well-pleasing [to God], namely, that he received nothing. For he knew that [God] “is a rewarder.” Whence [knew he this]? “For He recompensed Abel,” do you say? So that reason suggested other things, but faith the opposite of what was seen. Even then (he would say) if you see that you receive nothing here, be not troubled.
How was it “by faith” that “Enoch was translated”? Because his pleasing [God] was the cause of his translation, and faith [the cause] of his pleasing [Him]. For if he had not known that he should receive a reward, how could he have pleased [Him]? “But without faith it is impossible to please” Him. How? If a man believe that there is a God and a retribution, he will have the reward. Whence then is the well-pleasing?
5. It is necessary to “believe that He is,” not 'what He is.' If “that He is” needs Faith, and not reasonings; it is impossible to comprehend by reasoning 'what He is.' If that “He is a rewarder” needs Faith and not reasonings, how is it possible by Reasoning to compass His essence? For what Reasoning can reach this? For some persons say that the things that exist are self-caused. Do you see that unless we have Faith in regard to all things, not only in regard to retribution, but also in regard to the very being of God, all is lost to us?
But many ask whither Enoch was translated, and why he was translated, and why he did not die, neither he nor Elijah, and, if they are still alive, how they live, and in what form. But to ask these things is superfluous. For that the one was translated, and that the other was taken up, the Scriptures have said; but where they are, and how they are, they have not added: For they say nothing more than is necessary. For this indeed took place, I mean his translation, immediately at the beginning, the human soul [thereby] receiving a hope of the destruction of death, and of the overthrow of the devil's tyranny, and that death will be done away; for he was translated, not dead, but “that he should not see death.”
Therefore he added, he was translated alive, because he was well-pleasing [unto God]. For just as a Father when he has threatened his son, wishes indeed immediately after he has threatened, to relax his threat, but endures and continues resolute, that for a time he may chasten and correct him, allowing the threat to remain firm; so also God, to speak as it were after the manner of men, did not continue resolute, but immediately showed that death is done away. And first He allows death to happen, wishing to terrify the father through the son: For wishing to show that the sentence is verily fixed, He subjected to this punishment not wicked men at once, but him even who was well-pleasing, I mean, the blessed Abel; and almost immediately after him, He translated Enoch. Moreover, He did not raise the former, lest they should immediately grow bold; but He translated the other being yet alive: having excited fear by Abel, but by this latter giving zeal to be well-pleasing unto Him. Wherefore they who say that all things are ruled and governed of themselves, and do not expect a reward, are not well-pleasing; as neither are the heathen. For “He becomes a rewarder of them that diligently seek Him” by works and by knowledge.
6. Since then we have “a rewarder,” let us do all things that we may not be deprived of the rewards of virtue. For indeed the neglecting such a recompense, the scorning such a reward, is worthy of many tears. For as to “those who diligently seek Him,” He is a rewarder, so to those who seek Him not, the contrary.
“Seek” (He says) “and you shall find”: but how can we find the Lord? Consider how gold is found; with much labor. [“I sought the Lord] with my hands” (it is said) “by night before Him, and I was not deceived”, that is, just as we seek what is lost, so let us seek God. Do we not concentrate our mind thereon? Do we not enquire of every one? Do we not travel from home? Do we not promise money?
For instance, suppose that any among us has lost his son, what do we not do? What land, what sea do we not make the circuit of? Do we not reckon money, and houses, and everything else as secondary to the finding him? And should we find him, we cling to him, we hold him fast, we do not let him go. And when we are going to seek anything whatever, we busy ourselves in all ways to find what is sought. How much more ought we to do this in regard to God, as seeking what is indispensable; nay rather, not in the same way, but much more! But since we are weak, at least seek God as you seek your money or your son. Will you not leave your home for Him? Have you never left your home for money? Do you not busy yourself in all ways? When you have found [it], are you not full of confidence?
7. “Seek” (He says) “and you shall find.” For things sought after need much care, especially in regard of God. For many are the hindrances, many the things that darken, many that impede our perception. For as the sun is manifest, and set forth publicly before all, and we have no need to seek it; but if on the other hand we bury ourselves and turn everything upside down, we need much labor to look at the sun; so truly here also, if we bury ourselves in the depth of evil desires, in the darkness of passions and of the affairs of this life, with difficulty do we look up, with difficulty do we raise our heads, with difficulty do we see clearly. He that is buried underground, in whatever degree he sees upwards, in that degree does he come towards the sun. Let us therefore shake off the earth, let us break through the mist which lies upon us. It is thick, and close, and does not allow us to see clearly.
And how, you say, is this cloud broken through? If we draw to ourselves the beams of “the sun of righteousness.” “The lifting up of my hands” (it is said) “is an evening sacrifice.” With our hands let us also lift up our mind: ye who have been initiated know what I mean, perhaps too ye recognize the expression, and see at a glance what I have hinted at. Let us raise up our thoughts on high.
Source: Homilies on the Epistle to the Hebrews (New Advent)