How they who were men obtained the name of gods
Now, since it is evident from these things that they were men, it is not difficult to see in what manner they began to be called gods. For if there were no kings before Saturn or Uranus, on account of the small number of men who lived a rustic life without any ruler, there is no doubt but in those times men began to exalt the king himself, and his whole family, with the highest praises and with new honours, so that they even called them gods; whether on account of their wonderful excellence, men as yet rude and simple really entertained this opinion, or, as is commonly the case, in flattery of present power, or on account of the benefits by which they were set in order and reduced to a civilized state. Afterwards the kings themselves, since they were beloved by those whose life they had civilized, after their death left regret of themselves. Therefore men formed images of them, that they might derive some consolation from the contemplation of their likenesses; and proceeding further through love of their worth, they began to reverence the memory of the deceased, that they might appear to be grateful for their services, and might attract their successors to a desire of ruling well. And this Cicero teaches in his treatise on the Nature of the Gods, saying “But the life of men and common intercourse led to the exalting to heaven by fame and goodwill men who were distinguished by their benefits. On this account Hercules, on this Castor and Pollux, Æsculapius and Liber” were ranked with the gods. And in another passage: “And in most states it may be understood, that for the sake of exciting valour, or that the men most distinguished for bravery might more readily encounter danger on account of the state, their memory was consecrated with the honour paid to the immortal gods.” It was doubtless on this account that the Romans consecrated their Cæsars, and the Moors their kings. Thus by degrees religious honours began to be paid to them; while those who had known them, first instructed their own children and grandchildren, and afterwards all their posterity, in the practice of this rite. And yet these great kings, on account of the celebrity of their name, were honoured in all provinces.
But separate people privately honoured the founders of their nation or city with the highest veneration, whether they were men distinguished for bravery, or women admirable for chastity; as the Egyptians honoured Isis, the Moors Juba, the Macedonians Cabirus, the Carthaginians Uranus, the Latins Faunus, the Sabines Sancus, the Romans Quirinus. In the same manner truly Athens worshipped Minerva, Samos Juno, Paphos Venus, Lemnos Vulcan, Naxos Liber, and Delos Apollo. And thus various sacred rites have been undertaken among different peoples and countries, inasmuch as men desire to show gratitude to their princes, and cannot find out other honours which they may confer upon the dead. Moreover, the piety of their successors contributed in a great degree to the error; for, in order that they might appear to be born from a divine origin, they paid divine honours to their parents, and ordered that they should be paid by others. Can any one doubt in what way the honours paid to the gods were instituted, when he reads in Virgil the words of Æneas giving commands to his friends: —
“Now with full cups libation pour
To mighty Jove, whom all adore,
Invoke Anchises' blessed soul.”
And he attributes to him not only immortality, but also power over the winds: —
“Invoke the winds to speed our flight,
And pray that he we hold so dear
May take our offerings year by year,
Soon as our promised town we raise,
In temples sacred to his praise.”
In truth, Liber and Pan, and Mercury and Apollo, acted in the same way respecting Jupiter, and afterwards their successors did the same respecting them. The poets also added their influence, and by means of poems composed to give pleasure, raised them to the heaven; as is the case with those who flatter kings, even though wicked, with false panegyrics. And this evil originated with the Greeks, whose levity being furnished with the ability and copiousness of speech, excited in an incredible degree mists of falsehoods. And thus from admiration of them they first undertook their sacred rites, and handed them down to all nations. On account of this vanity the Sibyl thus rebukes them:—
“Why do you trust, O Greece, to princely men?
Why do you offer empty gifts to the dead?
You offer to idols; this error who suggested,
That you should leave the presence of the mighty God,
And make these offerings?”
Source: The Divine Institutes (New Advent)