Refutation of what Libanius the Sophist said concerning Julian
This is the sketch which Gregory has given us of Julian. Moreover, that in their various compilations they have endeavored to do violence to the truth, sometimes by the corruption of passages of sacred Scripture, at others by either adding to the express words, and putting such a construction upon them as suited their own purpose, many have demonstrated, by confuting their cavils, and exposing their fallacies. Origen in particular, who lived long before Julian's time, by himself raising objections to such passages of Holy Scripture as seemed to disturb some readers, and then fully meeting them, has shut out the invidious clamors of the thoughtless. And had Julian and Porphyry given his writings a candid and serious perusal, they would have discoursed on other topics, and not have turned to the framing of blasphemous sophisms. It is also very obvious that the emperor in his discourses was intent on beguiling the ignorant, and did not address himself to those who possess the 'form' of the truth as it is presented in the sacred Scriptures. For having grouped together various expressions in which God is spoken of dispensationally, and more according to the manner of men, he thus comments on them. 'Every one of these expressions is full of blasphemy against God, unless the phrase contains some occult and mysterious sense, which indeed I can suppose.' This is the exact language he uses in his third book against the Christians. But in his treatise On the Cynic Philosophy, where he shows to what extent fables may be invented on religious subjects, he says that in such matters the truth must be veiled: 'For,' to quote his very words, 'Nature loves concealment; and the hidden substance of the gods cannot endure being cast into polluted ears in naked words.' From which it is manifest that the emperor entertained this notion concerning the divine Scriptures, that they are mystical discourses, containing in them some abstruse meaning. He is also very indignant because all men do not form the same opinion of them; and inveighs against those Christians who understand the sacred oracles in a more literal sense. But it ill became him to rail so vehemently against the simplicity of the vulgar, and on their account to behave so arrogantly towards the sacred Scriptures: nor was he warranted in turning with aversion from those things which others rightly apprehended, because forsooth they understood them otherwise than he desired they should. But now as it seems a similar cause of disgust seems to have operated upon him to that which affected Porphyry, who having been beaten by some Christians at Cæsarea in Palestine and not being able to endure [such treatment], from the working of unrestrained rage renounced the Christian religion: and from hatred of those who had beaten him he took to write blasphemous works against Christians, as Eusebius Pamphilus has proved who at the same time refuted his writings. So the emperor having uttered disdainful expressions against the Christians in the presence of an unthinking multitude, through the same morbid condition of mind fell into Porphyry's blasphemies. Since therefore they both willfully broke forth into impiety, they are punished by the consciousness of their guilt. But when Libanius the Sophist says in derision, that the Christians make 'a man of Palestine both God and the Son of God,' he appears to have forgotten that he himself has deified Julian at the close of his oration. 'For they almost killed,' says he, 'the first messenger of his death, as if he had lied against a god.' And a little afterwards he adds, 'O thou cherished one of the gods! Thou disciple of the gods! Thou associate with the gods!' Now although Libanius may have meant otherwise, yet inasmuch as he did not avoid the ambiguity of a word which is sometimes taken in a bad sense, he seems to have said the same things as the Christians had done reproachfully. If then it was his intention to praise him, he ought to have avoided equivocal terms; as he did on another occasion, when being criticised he avoided a certain word, cutting it out of his works. Moreover, that man in Christ was united to the Godhead, so that while he was apparently but man, he was the invisible God, and that both these things are most true, the divine books of Christians distinctly teach. But the heathen before they believe, cannot understand: for it is a divine oracle that declares 'Unless ye believe, assuredly you shall not understand.' Wherefore they are not ashamed to place many men among the number of their gods: and would that they had done this, at least to the good, just, and sober, instead of the impure, unjust, and those addicted to drunkenness, like the Hercules, the Bacchus, and the Æsculapius, by whom Libanius does not blush to swear frequently in his orations. And were I to attempt to enumerate the unnatural debaucheries and infamous adulteries of these, the digression would be lengthened beyond measure: but for those who desire to be informed on the subject, Aristotle's Peplum, Dionysius' Corona, Rheginus' Polymnemon, and the whole host of poets will be enough to show that the pagan theology is a tissue of extravagant absurdities. We might indeed show by a variety of instances that the practice of deifying human beings was far from uncommon among the heathen, nay, that they did so without the slightest hesitation: let a few examples suffice. The Rhodians having consulted an oracle on some public calamity, a response was given directing them to pay their adoration to Atys, a pagan priest who instituted frantic rites in Phrygia. The oracle was thus expressed:
'Atys propitiate, the great god, the chaste Adonis, the blessed fair-haired Dionysius rich in gifts.'
Here Atys, who from an amatory mania had castrated himself, is by the oracle designated as Adonis and Bacchus.
Again, when Alexander, king of the Macedonians, passed over into Asia, the Amphictyons courted his favor, and the Pythoness uttered this oracle:
'To Zeus supreme among the gods, and Athene Tritogenia pay homage, and to the king divine concealed in mortal form, him Zeus begot in honor to be the protector and dispenser of justice among mortals, Alexander the king.'
These are the words of the demon at Delphi, who when he wished to flatter potentates, did not scruple to assign them a place among the gods. The motive here was perhaps to conciliate by adulation: but what could one say of the case of Cleomedes the pugilist, whom they ranked among the gods in this oracle?
'The last of the heroes is Cleomedes, the Astypalian. Him honor with sacrifices; for he is no longer a mortal.'
Because of this oracle Diogenes the cynic, and Oënomaus the philosopher, strongly condemned Apollo. The inhabitants of Cyzicus declared Hadrian to be the thirteenth god; and Adrian himself deified his own catamite Antinoüs. Libanius does not term these 'ridiculous and contemptible absurdities,' although he was familiar with these oracles, as well as with the work of Adrias on the life of Alexander (the pseudo-prophet of Paphlagonia): nor does he himself hesitate to dignify Porphyry in a similar manner, when after having preferred Julian's books to his, he says, 'May the Syrian be propitious to me.' This digression will suffice to repel the scoffs of the sophist, without following him farther in what he has advanced; for to enter into a complete refutation would require an express work. We shall therefore proceed with our history.
Source: Ecclesiastical History (New Advent)