6 There is a third reason by which I may possibly persuade you to have confidence; I mean, the present sacred season, which almost all, even unbelievers, respect; but to which this our divinely-favoured Emperor has shown such reverence and honour, as to surpass all the Emperors who have reigned with a regard for religion before him. As a proof of this, by sending a letter on these days in honour of the feast, he liberated nearly all those who were lodged in prison; and this letter our Priest when he arrives will read to him; and remind him of his own laws, and will say to him, “Do thou exhort yourself, and remember your own deeds!
You have an example for your philanthropy at home! You chose to forbear from executing a justifiable slaughter, and will you endure to perpetrate one that is unjust. Reverencing the feast, you discharged those who had been convicted and condemned; and will you, I ask, condemn the innocent, and those who have not committed any violence, and this when the sacred season is present? That be far from you, O Emperor! Thou, speaking by this Epistle to all the cities, said, 'Would it were possible for me to raise even the dead.'
This philanthropy and these words we now stand in need of. To conquer enemies, does not render kings so illustrious, as to conquer wrath and anger; for in the former case, the success is due to arms and soldiers; but here the trophy is simply your own, and you have no one to divide with you the glory of your moral wisdom. You have overcome barbarian war, overcome also Imperial wrath! Let all unbelievers learn that the fear of Christ is able to bridle every kind of authority. Glorify your Lord by forgiving the trespasses of your fellow-servants; that He also may glorify you the more; that at the Day of Judgment, He may bend on you an Eye merciful and serene, being mindful of this your lovingkindness!”
This, and much more, he will say, and will assuredly rescue us from the Emperor's wrath. And not only will this fast be of the greatest assistance to us in influencing the Emperor in our favour, but also towards enduring what befalls us with fortitude; for we reap no small consolation from this season. For our very meeting together daily as we do, and having the benefit of hearing the divine Scriptures; and beholding each other; and weeping with each other; and praying, and receiving Benedictions, and so departing home, takes off the chief part of our distress.
Source: Homilies on the Statues (New Advent)